Из безоблачного детства моего или Новогодние воспоминания бугульминки
Вот и промчался 2018-й, и становится немножко грустно. Осталось сорвать несколько листочков в календаре, и этот год станет прошлым. Кому-то он подарил любовь и счастье. У кого-то забрал боль, унес обиды, слезы и страдания, вернув надежды на светлое будущее.
Но, как всегда, встречая Новый год, и взрослые, и дети верят в чудеса. Ведь это единственный праздник, с запахом хвои и апельсинов, с хороводами и боем курантов, который каждый раз возвращает нас в далекое детство.
В шестидесятые, когда я была еще ребенком, наша семья жила в бараке, как и многие бугульминцы. В начале 70-х в городе стали строиться новые детские сады и пятиэтажные дома, по принципу «каждой семье – отдельную квартиру с удобствами».
С теплом вспоминаю детство, своих соседей. В семьях было по двое-трое детей, а в некоторых – и того больше. Жили, как говорится, в тесноте, да не в обиде. И представьте, как было весело! Зимой мы прыгали с крыш сараев в снежные сугробы, строили лазы из снега и крепости во дворе, катались с горки и на коньках-снегурках, привязанных веревочками к валенкам. Мальчишки и девчонки постарше ходили на городской каток, на стадион «Энергетик», писали свои имена с плюсиками на белоснежном покрывале декабря.
Новый год всегда отмечали вместе с соседями. Продукты не закупали заранее, холодильников тогда ни у кого не было. Соберут хозяйки сообща все, что приготовили, – холодец, пирожки с разной начинкой, конфеты для детей, селедочку, колбаску и свежего хлеба нарежут, грибочки и капусту соленые на стол. А в коридоре щи поставят на керосиновую плиту варить или лапшу. Вот вам и угощение!
А моя мама на Новый год лепила пельмени, по 300 штук сразу, чтобы накормить семью досыта и про запас оставить. Помню, отец вынесет на разделочной доске готовые пельмени, положит на снег в огороде и охраняет от дворовых собак. А когда они заморозятся, раскладывает по бумажным пакетам (полиэтиленовых тогда не было) и вешает в сетке-авоське на гвоздь, забитый в оконную раму со стороны улицы. Так все соседи делали, чтобы сохранить продукты.
У мамы пельмени получались аккуратные, миниатюрные, по-татарски их называют «кияу пелмене» («пельмени для зятя»), а у меня – какие-то кривые, то с недобором, то с перебором фарша. Для отца лепили его любимые вареники с квашеной капустой и луком, поджаренным на сливочном масле. Раньше бочками солили огурцы и капусту, и все за зиму съедалось – семьи были большие.
Надо сказать, что в бараках жили не только семьи рабочих, но и учителей, инженеров и обычных служащих. Однажды соседи из комнаты № 4 устроили для нас новогоднее развлечение. Своих детей у супружеской пары не было. Как звали их, не помню, но взрослые говорили, что они «интеллигентные, очень порядочные». Сейчас думаю, их работа была связана с умственным или творческим трудом. Так вот, эти милые тетенька и дяденька украсили настоящую ель. Красавица из леса была до потолка, как вместилась в такой маленькой комнатушке, только Богу известно. Потом они нарядились в костюмы, и в одночасье все жители барака превратились в одну большую, веселую семью. Играли, пели, читали стихи, водили хороводы, а родители стояли у дверей и смотрели на маленький народ широко раскрытыми глазами и счастливыми улыбками на лицах. А дома, как всегда, меня и сестренок ожидали сладкие подарки в прозрачных хрустящих пакетах. Под Новый год отец приносил их с предприятия, где работал, и говорил, что от Деда Мороза. Воспоминания об этом маленьком, семейном празднике останутся в моей памяти на всю жизнь.
Разиля ШАКИРОВА
Фото из семейного архива
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Все важные новости города и района читайте в нашем Telegram-канале «Интересная Бугульма»